බි‍්‍රතාන්‍ය පුස්තකාලයේ ශ්‍රී ලාංකික පුස්කොළ පොත් අන්තර්ජාලයට

  1. බ්‍රිතාන්‍යයේ ශ්‍රී ලාංකික පුස්කොළ පොත් ඩිජිටල්කරණය කිරීමේ නියමු ව්‍යාපෘතිය

බි‍්‍රතාන්‍ය පුස්තකාලය විසින් බි‍්‍රතාන්‍ය පුස්තකාලයේ සහ ඉන්දියානු කාර්යාල එකතුවේ එක් අංශයක් වන හියු නෙවිල් අත්පිටපත් එකතුවේ අන්තර්ගත වන ශ්‍රී ලාංකික පුස්කොළ පොත් (අත්පිටපත්) හතරක් ඩිජිටල්කරණය කර ඇත. එය ‘ පැරණි ශ්‍රී ලාංකික පුස්කොළ පොත් අත්පිටපත් කිරීමේ නියමු ව්‍යාපෘතිය’ ලෙස නම් කර ඇති අතර, මෙම ව්‍යාපෘතිය වෙත ශ්‍රී ලංකාවේ ලාභ නොලබන සංවිධානයක් වන ‘ පරමත්ථ‘ අයතනය විසින් නොමසුරුව සහාය දක්වන අතර, එලෙස ඩිජිටල්කරණය කළ පින්තූර අන්තර්ජාලය හරහා නොමිලේ ලබා ගත හැකි වන ලෙස ප්‍රවේශය සකසා තිබීම මෙම ව්‍යාපෘතියේ එක් විශේෂ ලක්ෂණයකි.
ශ්‍රී ලාංකික පුස්කොළ පොත්
මුල් පිටුව
මෙලෙස බ්‍රිතාන්‍ය පුස්තකාලය සතු සිංහල පිලිගොනු එකතුව මුද්‍රිත පොත් 2,100කට අධික වන අතර, තවදුරටත් කඩදාසි, තල් පත්‍ර සහ තඹ තහඩු ඇතුළු විශාල පරාසයක අත්පිටපත් 2,400කට අධික ප්‍රමාණයකින් පොහොසත් සහ විවිධත්වයෙන් යුක්තය. විශේෂයෙන් මෙම හියු නෙවිල් කෞතුකාගාර එකතුව 17 වන සහ 19 වන සියවස් අතර කාලසීමාවට අයත් ලෙස පිළිගැනෙන අතර, එහි තල් පත්‍ර අත්පිටපත්, පාලි භාෂාවෙන් රචිත සාධාර්මික බෞද්ධ සාහිත්‍යය, ඉතිහාසය, භූගෝල විද්‍යාව, ජනශ්‍රැතිය, මැජික්, විශ්ව සම්භවය පිළිබද විද්‍යාව, ආයුර්වේදය, තාරකා විද්‍යාව හා ප්‍රතිමා විද්‍යාව දක්වා වූ පුළුල් පරාසයක ප්‍රභේද සහ විෂයයන් ආවරණය කරන වටිනා මෙන්ම පැරණි අත්පිටපත් රාශියකින් සමන්විත වේ.
ඒ සැම අත්පිටපතක්ම සංස්කෘත භාෂාවෙන් මෙන්ම සිංහල භාෂාවෙන් ද පරිවර්තනය වී තිබීම විශේෂ කරුණකි.  බ්‍රිතාන්‍ය පුස්තකාලයේ මෙම අත්පිටපත් එකතුව, ශ්‍රී ලංකාවෙන් පිටත පවතින වැදගත්ම ශ්‍රී ලාංකික අත්පිටපත් එකතුවක් බවට පත් වීමට තවත් එක් නොවැළැක්විය හැකි හේතුවක් ලෙස, ලංකාවට අදාලව ලෝකයේ වෙනත් කිසිදු ස්ථානයක සංරක්ෂණය කර නොමැති සම්භාව්‍ය ශ්‍රී ලාංකික ජනකකතා සාහිත්‍යයේ හොඳ නියෝජනයක් දැක්වෙන බොහෝ පැරණි පුස්කොළපොත් එහි අන්තර්ගත වීම දැක්විය හැකි ය.
එවන් වටිනාකමක් ගැබ් වූ බ්‍රිතාන්‍ය පුස්තකාලය විසින් ප්‍රවේශ කරන්නා වූ ‘ශ්‍රී ලාංකික පුස්කොළ පොත් අත්පිටපත් කිරීමේ නියමු ව්‍යාපෘතියේ’ මූලික අරමුණ වන්නේ බ්‍රිතාන්‍ය පුස්තකාලයේ පැවති ශ්‍රී ලාංකික පුස්කොළ අත්පිටපත් එකතුවේ කොටසක් වන පුස්කොළ අත්පිටපත් හතරක පින්තූර ඩිජිටල්කරණය කර බ්‍රිතාන්‍ය පුස්තකාලයේ වෙබ් අඩවියට ලබා දී ඒ හරහා පර්යේෂණ කටයුතු දිරිමත් කිරීම ය. එලෙස ඩිජිටල්කරණය වූ අත්පිටපත් ශ්‍රී ලාංකික සිංහල ථෙරවාදී බෞද්ධ ප්‍රජාවට මෙන් ම ඒ පිළිබද ව උනන්දුවක් දක්වන විද්වත් පාඨකාගාරය වෙත ලං කරනුයේ සංස්කෘතික, ඓතිහාසික හා ආගමික වූ වටිනාකමකි.
ඒ අනුව පරමත්ථ සංවිධානයේ නොමසුරු මූල්‍යමය දායකත්වය හා  බ්‍රිතාන්‍යයේ ථෙරවාද බුදුදහම සදහා වන අන්තර්ජාතික මධ්‍යස්ථානයේ බුද්ධිමය දායකත්වය තුළින්, 2021 වර්ෂයේ ජුනි මාසය වන විට මෙම නියමු ව්‍යාපෘතියේ අත්පිටපත් සංරක්ෂණය, රූපකරණය, නාමාවලි නිර්මාණය සහ මාර්ගගත ඉදිරිපත් කිරීම යන පියවර සම්පූර්ණ කිරීමට හැකි විය. මෙම ව්‍යාපෘතියේ ප්‍රතිඵල වඩාත් සවිස්තරාත්මකව හා ප්‍රවේශ වීමේ පහසුව උපරිම අන්දමින් තහවුරු කරමින්, නාමාවලි වාර්තා හතරක් සහ සම්පූර්ණයෙන්ම ඩිජිටල්කරණය කළ අත්පිටපත් නොමිලේ පහත සබැදීන් හරහා කියවා ගත හැකිය. ඒවා පහත සදහන් පරිදි වේ.

ඩිජිටල්කරණය කල ශ්‍රී ලාංකික පුස්කොළ පොත්

  • අත්පිටපත 1 – දීඝනිකාය Dighanikaya
  • අත්පිටපත 2 – මජ්ඣිමනිකාය  Majjhimanikaya
  • අත්පිටපත 3 – මහාවංස පාලි  Mahavamsa
  • අත්පිටපත 4 – මහාවංස පාලි  Mahavamsa

ව්‍යාපෘතියේ අදාල වෙබ්පිටුවේ අතුරුමුහුණත් කීපයක් පහත දැක්වේ.

 

4 COMMENTS

  1. Welcome नमस्कार् வணக்கம் ආයුබෝවන්
    Send me thalpathra copy degitalizations live????????????????????????
    Deepali दीपाली கிபாலி දීපාලී
    卐????

  2. ඩිජිටල්කරණය කල ත්‍රිපිටක පුස්කොළ පොත් හි පිටපත් ලබාගන්නේනකෙසේද.
    ඔබ හා සම්බන්ද වන්නේ කෙසේද

    (මෙහෙණින් වහන්සේ නමක්)

  3. ත්‍රිපිටක පුස්කොළ පොත් හි පිටපත් ලබා ගන්නේ කෙසේද ?

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here